home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Total Network Tools 2002 / NextStepPublishing-TotalNetworkTools2002-Win95.iso / Archive / Download Tools / NetAnts.exe / NADEU.INI < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2000-10-05  |  21.2 KB  |  525 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy naeng.ini to naxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This section must use english
  7. [Info]
  8. Language=German
  9. Author=Stefan Sellner(ste_fan@web.de)
  10.  
  11. [String]
  12. &File=&Datei
  13. &Import List...=&Importliste...
  14. Add &Batch...=Batch &hinzufⁿgen
  15. Process &Web Page...=&Webseite abarbeiten
  16. Import Broken &Download=Abgebrochenen &Download importieren
  17. &View Log=Log &anzeigen
  18. &Clear Log=Log &l÷schen
  19. E&xit=&Beenden
  20. &Edit=&Bearbeiten
  21. &Select All=&Alles markieren
  22. &Invert Selection=Markierung &Umkehren
  23. &Add...=&Hinzufⁿgen...
  24. &Edit...=&Bearbeiten...
  25. &Delete=&L÷schen
  26. Delete All D&ownloaded=Alles Heruntergeladene l&÷schen
  27. &Download=&Download
  28. &Start=&Starten
  29. Sto&p=&Anhalten
  30. S&tart All=A&lles starten
  31. St&op All=Alles an&halten
  32. Download A&gain=&Nochmal herunterladen
  33. Check &Update=Auf &Update ⁿberprⁿfen
  34. Schedule &Download=&Download planen
  35. Schedule Hang &Up=&Auflegen planen
  36. &View=&Anzeige
  37. &Toolbar=&Toolbar
  38. &Status Bar=&Statusleiste
  39. &Histogram Bar=&Histogrammleiste
  40. Virtual &Folder=&Virtueller Ordner
  41. &Job View=&Jobanzeige
  42. &Block View=&Bl÷cke anzeigen
  43. &Log View=&Log anzeigen
  44. &Info View=&Info anzeigen
  45. L&ink View=Li&nk anzeigen
  46. &Drop Basket=&Ablegekorb
  47. &Customize ToolBar...=&Toolbar anpassen...
  48. Customize Job C&olumn...=&Jobspalte anpassen...
  49. &Option=&Optionen
  50. &Preferences...=&Einstellungen...
  51. &Browser Integration=&Browserintegration
  52. &Clipboard Monitor=&Zwischenablage ⁿberwachen
  53. &Auto Dial Up=&Automatisch einwΣhlen
  54. Auto &Hang Up=Automatisch auf&legen
  55. Auto &Shutdown=Automatisch &herunterfahren
  56. Speed &Limit Mode=&Geschwindigkeitbegrenzung
  57. &Unlimited=&Keine
  58. &Manual=&Manuell
  59. &Automatic=&Automatisch
  60. &Tools=&Tools
  61. NetAnts &Dialer...=NetAnts &WΣhlprogramm...
  62. NetAnts &Bookmark...=NetAnts &Bookmark...
  63. &Help=&Hilfe
  64. &Help Topics=&Hilfethemen
  65. &Send E-mail to Author...=E-Mail an den &Autor schicken...
  66. &Recommend to Friend...=Einem &Freund weiterempfehlen
  67. NetAnts on the &Web=NetAnts im &Web
  68. NetAnts &Home Page=NetAnts &Homepage
  69. NetAnts of Your &Language=NetAnts in Ihrer &Sprache
  70. &Frequently Asked Questions=HΣufig gestellte Fragen (&FAQ)
  71. &Check Newest Version...=Auf neueste &Version ⁿberprⁿfen
  72. &About NetAnts...=&▄ber NetAnts...
  73. &Add Job...=Job &hinzufⁿgen
  74. &View Drop Basket=&Ablegekorb anzeigen
  75. &Show Main Window=Haupt&fenster anzeigen
  76. Select &All=Alles &markieren
  77. &Copy Log=Log-Daten &kopieren
  78. &Copy URL=URL &kopieren
  79. Expo&rt List...=Liste e&xportieren...
  80. Add to &Bookmark=Zu den &Bookmarks hinzufⁿgen
  81. &Launch=&Ausfⁿhren
  82. E&xplore=Im &Explorer ÷ffnen
  83. Shell=Shell
  84. Fix Corrupted &Zip=Fehlerhafte &Zip-Datei korrigieren
  85. Set Pr&iority=&PrioritΣt festlegen
  86. Very Low=Sehr gering
  87. Low=Gering
  88. Normal=Normal
  89. High=Hoch
  90. Very High=Sehr hoch
  91. Do Not Download=Nicht herunterladen
  92. Add as &Job...=Als &Job hinzufⁿgen
  93. &Open in Browser=Im Browser &÷ffnen
  94. &Select...=&Markieren...
  95. &Restart=&Neu starten
  96. OK=OK
  97. http://www.netants.com=http://www.netants.com
  98. mailto:support@netants.com=mailto:support@netants.com
  99. Always retry=Immer versuchen
  100. Max error retries=Maximale Fehlversuche
  101. Connect timeout=Verbinden-Timeout
  102. Receive timeout=Empfangen-Timeout
  103. Error Handle=Fehlerbehandlung
  104. Timeout=Timeout
  105. Max downloading jobs=Maximale Download-Jobs
  106. Limit=Begrenzung
  107. Bandwidth=Bandbreite
  108. Maximum speed=H÷chstgeschwindigkeit
  109. Yield=Steigerung
  110. Bps=Bps
  111. Bps for every outer connection=Bps fⁿr jede Au▀enverbindung
  112. Retry delay=Wiederholungsverz÷gerung
  113. Download immediately=Sofort herunterladen
  114. File=Datei
  115. Misc=Verschiedenes
  116. Download directory=Downloadverzeichnis
  117. Ant number=Anzahl Ants
  118. Start all jobs after running=Alle Jobs nach Ausfⁿhren starten
  119. Always show add job dialog=Immer "Job hinzufⁿgen"-Dialog anzeigen
  120. When a file exists=Wenn eine Datei vorhanden ist
  121. Stop if server doesn't support resume=Anhalten, wenn Server kein Resume unterstⁿtzt
  122. Use cookie from browser=Cookie vom Browser benutzen
  123. Auto save job every=Job automatisch speichern alle
  124. Get file date and time from server=Dateidatum und -zeit vom Server erhalten
  125. Create .NFO file=.NFO-Datei anlegen
  126. Delete job from list after complete=Job von der Liste l÷schen wenn abgeschlossen
  127. Winpopup message notification to=Winpopup-Nachricht nach
  128. Show notification message=Hinweismeldung anzeigen
  129. Use Sounds=Sounds benutzen
  130. Customize Sounds=Sounds anpassen
  131. Hang up after done downloading=Auflegen wenn Download beendet
  132. Exit after done downloading=Beenden wenn Download fertig
  133. Shutdown after done downloading=Herunterfahren wenn Download fertig
  134. KB=KB
  135. Backup download database every day=Download-Datenbank tΣglich sichern
  136. Integrate with browser clicks=Browser-Klicks Integration
  137. Open cancelled URL in browser=Abgebrochene URL im Browser ÷ffnen
  138. Clipboard monitor=Aus der Zwischenablage
  139. Virus check downloaded file=Download auf Viren prⁿfen
  140. Capture files of type=Erfassen von Dateien des Typs
  141. Virus scanner=Virenscanner
  142. Args=Argumente
  143. Add...=Hinzufⁿgen...
  144. Delete=L÷schen
  145. Edit...=Bearbeiten...
  146. Default for HTTP=Standard fⁿr HTTP
  147. Default for FTP=Standard fⁿr FTP
  148. Use default proxy for all jobs=Fⁿr alle Jobs Standardproxy benutzen
  149. Authorization=Autorisierung
  150. URL=URL
  151. Save to=Speichern in
  152. User=Benutzer
  153. Password=Passwort
  154. Comment=Kommentar
  155. Priority=PrioritΣt
  156. Rename=Umbenennen
  157. Connect using Dial-Up network=WΣhlverbindung zum Verbinden verwenden
  158. Auto dial-up if necessary=Automatisch einwΣhlen wenn n÷tig
  159. Using Dial-Up Connection=Verwenden einer WΣhlverbindung
  160. Attempt=Versuch
  161. Wait=Warte
  162. secs before retry=Sek. vor Neuversuch
  163. times=Mal
  164. Reestablish Window Title=Fenstertitel wiederherstellen
  165. Cancel=Abbrechen
  166. Progress1=Fortschritt1
  167. NetAnts=NetAnts
  168. Schedule Download=Download planen
  169. Schedule Hang Up=Auflegen planen
  170. Start downloading at=Download starten um
  171. Hang Up at=Auflegen um
  172. Reset Colors=Standardfarben
  173. Tray Icon=Tray-Icon
  174. Normal Window=Normales Fenster
  175. Histogram Background Color=Hintergrundfarbe des Histogrammes
  176. Histogram Scale Color=Hintergundfarbe der Skala
  177. Histogram Plot Gradient Color=Farbverlauf der Balken im Histogramm
  178. Start As=Starten als
  179. Color=Farbe
  180. Histogram=Histogramm
  181. secs=Sek.
  182. Sampling every=Zeichnen alle
  183. Skin=Skin
  184. Referer=Verweiser
  185. User-Agent=User-Agent
  186. HTTP Protocol=HTTP-Protokoll
  187. FTP Protocol=FTP-Protokoll
  188. Use ASCII Mode files of=Den ASCII-Modus bei Dateityp
  189. Yes=Ja
  190. No=Nein
  191. Auto=Auto
  192. ASCII Mode=ASCII-Modus
  193. Connect To=Verbinden mit
  194. Category=Kategorie
  195. Directory=Verzeichnis
  196. Suffixes=Suffixe
  197. Using default configure=Standardkonfiguration verwenden
  198. Directory For Files=Verzeichnis fⁿr Dateien
  199. Digit=Ziffer
  200. Letter=Buchstabe
  201. Generate=Generieren
  202. Clear=L÷schen
  203. + * +=+ * +
  204. Digits count=Ziffern zΣhlen
  205. From=Von
  206. To=Bis
  207. Overwrite=▄berschreiben
  208. Resume=Resume
  209. Auto Rename=Umbenennen
  210. The file already exist.=Die Datei existiert bereits.
  211. Login=Login
  212. URL Mask=URL-Maske
  213. Enter Base URL=Grund-URL eingeben
  214. Enter the URL where the page was located.=Geben sie die URL ein, auf der die Seite zu finden ist.
  215. Select=AuswΣhlen
  216. NetAnts Notification=NetAnts Benachrichtigung
  217. Proxy=Proxy
  218. No cache=Kein Cache
  219. PASV mode=PASV-Modus
  220. Name=Name
  221. Port=Port
  222. Address=Adresse
  223. Type=Typ
  224. HTTP Proxy=HTTP-Proxy
  225. FTP Proxy=FTP-Proxy
  226. Job Column=Jobspalte
  227. Show=Zeigen
  228. Hide=Verbergen
  229. Move Up=AufwΣrts bewegen
  230. Move Down=AbwΣrts bewegen
  231. Reset=Zurⁿcksetzen
  232. Column width=Spaltenbreite
  233. Delete Job=Job l÷schen
  234. Delete uncompleted jobs=Unvollendete Jobs l÷schen
  235. Delete downloaded files when deleting jobs=Auch Download-Dateien l÷schen
  236. Delete selected jobs=Markierte Jobs l÷schen
  237. Bookmark=Favoriten
  238. Download=Download
  239. Check Newest Version=Auf neueste Version ⁿberprⁿfen
  240. More Information=Mehr Informationen
  241. Close=Schlie▀en
  242. Invalid max error=Ungⁿltige maximale Fehler
  243. Invalid retry delay=Ungⁿltiger Zeitintervall zwischen den Neuversuchen
  244. Invalid connection timeout=Ungⁿltiger Verbindungs-Timeout
  245. Invalid receive timeout=Ungⁿltiger Empfangs-Timeout
  246. Invalid max download job=Anzahl der maximalen Downloads ungⁿltig
  247. Invalid maximum speed=Ungⁿltige H÷chstgeschwindigkeit
  248. Invalid yield speed=Ungⁿltige Steigerungsgeschwindigkeit
  249. Invalid default download directory=Ungⁿltiges Standard-Downloadverzeichnis
  250. Invalid default ant number=Ungⁿltige Standard-Anzahl an Ants
  251. Invalid virus scanner=Ungⁿltiger Virenscanner
  252. Invalid dialup attempt number=Ungⁿltige Anzahl an WΣhlversuchen
  253. Invalid dialup delay interval=Ungⁿltiger Zeitintervall zwischen den WΣhlversuchen
  254. Invalid reestablish window title=Ungⁿltiger Fenster-Wiederherstellungs-Titel
  255. Invalid histo sample=Ungⁿltiges Histogramm-Sample
  256. Invalid User-Agent=Ungⁿltiger User-Agent
  257. Invalid autosave size=Ungⁿltige Auto-Speichern-Gr÷▀e
  258. Invalid send winpop message to=Ungⁿltige Winpop-Message an
  259. Target empty=Ziel ist leer
  260. Bad target URL=Ungⁿltige Ziel-URL
  261. Save to empty="Speichern unter" ist leer
  262. Invalid user name=Ungⁿltiger Benutzername
  263. Invalid password=Ungⁿltiges Passwort
  264. Invalid ant number=Ungⁿltige Anzahl Ants
  265. Invalid job priority=Ungⁿltige Job-PrioritΣt
  266. Invalid add batch from='Batch hinzufⁿgen von' ungⁿltig
  267. Invalid add batch to='Batch hinzufⁿgen zu' ungⁿltig
  268. From can't be bigger than To=Von' kann nicht gr÷▀er sein als 'zu
  269. Invalid add batch digit count=Batch-Hinzufⁿgen Ziffern zΣhlen ungⁿltig
  270. Different case can't be used in From and To=Verschiedene FΣcher k÷nnen nicht in "von" und "nach" benutzt werden
  271. Invalid download directory=Ungⁿltiges Downloadverzeichnis
  272. Invalid category name=Ungⁿltiger Kategoriename
  273. Invalid category suffix=Ungⁿlitiger Kategorie-Suffix
  274. Invalid category directory=Ungⁿltiges Kategorie-Verzeichnis
  275. Invalid login URL mask=Ungⁿltige Login-URL-Maske
  276. Invalid login user=Ungⁿltiger Login-Benutzername
  277. Invalid login password=Ungⁿltiges Login-Passwort
  278. Invalid proxy name=Ungⁿltiger Proxy-Name
  279. Invalid proxy address=Ungⁿltige Proxy-Adresse
  280. Invalid proxy port=Ungⁿltiger Proxy-Port
  281. Invalid proxy user=Ungⁿltiger Proxy-Benutzername
  282. Invalid proxy password=Ungⁿltiges Proxy-Passwort
  283. Invalid bookmark URL=Ungⁿltige Bookmark-URL
  284. Duplicate URL=URL doppelt
  285. Duplicate category=Doppelte Kategorie
  286. Duplicate login=Doppelter Login
  287. Duplicate proxy name=Proxy-Name doppelt
  288. Duplicate bookmark=Bookmark doppelt
  289. Register netscape protocol handler fail=Registrieren der Netscape-Protokollprozedur fehlgeschlagen
  290. Unregister netscape protocol handler fail=Entfernen der Netscape-Protokollprozedur fehlgeschlagen
  291. If Netscape is running, you may need to restart it=Falls Netscape lΣuft, kann es sein, dass es neu gestartet werden muss.
  292. Register ie name-space handler fail=Registrieren der IE-Namenraum-Befehlsprozedur fehlgeschlagen
  293. Unregister ie name-space handler fail=L÷schen des Registrierschlⁿsselsder IE-Namenraum-Befehlsprozedur fehlgeschlagen
  294. If Internet Explorer is running, you may need to restart it=Wenn Internet Explorer gerade lΣuft, kann er neu gestartet werden mⁿssen.
  295. Not a zip archive=Kein Zip-Archiv
  296. Can't fix zip archive=Konnte Zip-Datei nicht reparieren
  297. No CRC error=Kein CRC-Fehler
  298. Zip archive fixed=Zip-Archiv repariert
  299. Append job log fail=AnhΣngen des Job-Logs fehlgeschlagen
  300. Clear job log fail=L÷schen des Job-Logs fehlgeschlagen
  301. Can't read URL list file=Kann URL-Listen-Datei nicht lesen
  302. Can't write URL list file=Kann Datei in der URL-Liste nicht schreiben
  303. Can't create .NFO file=Kann .NFO-Datei nicht anlegen
  304. New version comctl32.dll needed.=Neuere Version von comctl32.dll erforderlich
  305. Max job reached=Maximale Job-Anzahl erreicht
  306. Unsupport protocol=Nicht unterstⁿtztes Protokoll
  307. Can't run virus scanner=Kann Virenscanner nicht ausfⁿhren
  308. Send winpopup message fail=Senden der Winpopup-Nachricht fehlgeschlagen
  309. File not exist=Datei existiert nicht
  310. Show help file fail=Anzeigen der Hilfedatei fehlgeschlagen
  311. Dial-Up network already connected=WΣhlverbindung bereits verbunden
  312. State=Status
  313. Size=Gr÷▀e
  314. Ratio=Ratio
  315. Time Elapsed=Vergangene Zeit
  316. Time Left=▄brige Zeit
  317. Error=Fehler
  318. Target=Ziel
  319. Suffix=Suffix
  320. Full Url=VollstΣndige URL
  321. Block=Block
  322. Log=Log
  323. Info=Info
  324. Link=Link
  325. No running job=Kein laufender Job
  326. NetAnts Configure=NetAnts Konfiguration
  327. Add Job=Job hinzufⁿgen
  328. Edit Job=Job bearbeiten
  329. Add jobs=Jobs hinzufⁿgen
  330. Add batch jobs=Batch-Jobs hinzufⁿgen
  331. Prompt me=Frage mich
  332. Parameter=Parameter
  333. Value=Wert
  334. Local File=Lokale Datei
  335. File Date=Datum der Datei
  336. Download Date=Download-Datum
  337. File Size=Dateigr÷▀e
  338. Byte Received=Empangene Bytes
  339. Byte Left=▄brige Bytes
  340. Total Time=Gesamtzeit
  341. Current BPS=Momentane Bps
  342. Average BPS=Durchschnittliche Bps
  343. Date=Datum
  344. Information=Information
  345. ALL LINKS=ALLE LINKS
  346. SELECTED LINKS=AUSGEW─HLTE LINKS
  347. %d Jobs (%d Running, %d in Queue)=%d Jobs (%d aktiv, %d in Warteschlange)
  348. %s Bps=%s Bps
  349. %s Bytes=% Bytes
  350. Direct Connection=Direktverbindung
  351. No Skin=Kein Skin
  352. Connection=Verbindung
  353. Job Default=Job-Standards
  354. Automation=Automatisierung
  355. Dial-Up=WΣhlverbindung
  356. Schedule=Planung
  357. Security=Sicherheit
  358. Visual=Anzeige
  359. Protocol=Protokoll
  360. Advanced=Erweitert
  361. Generate sequence=Sequenz generieren
  362. Save option=Speicheroption
  363. General=Allgemein
  364. Select files=Dateien auswΣhlen
  365. Default Dir=Standardverzeichnis
  366. Last Dir=Letztes Verzeichnis
  367. Connect to host (%s:%d) ...=Verbinden mit Host (%s:%d)...
  368. Connect to host successfully=Verbinden mit Host erfolgreich
  369. Can't connect to host=Konnte keine Verbindung mit Host herstellen
  370. Error occurs when receiving data=Beim Empfangen der Daten ist ein Fehler aufgetreten
  371. Reach max error, ant halt=Maximale Fehleranzahl erreicht, Ant angehalten
  372. This site doesn't support resume, ant halt=Dieser Server unterstⁿtzt kein Resume, Ant angehalten
  373. Redirect link to other site=Umleitungslink auf andere Seite
  374. The redirect URL is invalid=Die Umleitungs-URL ist ungⁿltig
  375. Can't resolve proxy address=Konnte Proxy-Adresse nicht erhalten
  376. Remote file has been changed=Die Remote-Datei wurde verΣndert
  377. Can't analysis list data server replied=Konnte die Liste vom Datenserver nicht analysieren
  378. Bad proxy configure=Ungⁿltige Proxy-Konfiguration
  379. The actual size of downloading file is unknown=Die genaue Gr÷▀e der Datei ist unbekannt
  380. Can't analysis server's reply to PASV=Konnte die Serverantwort auf PASV nicht analysieren
  381. Can't resolve host address=Konnte die Host-Adresse nicht erhalten
  382. Connect to proxy (%s:%d) ...=Verbinden mit Proxy (%s:%d)...
  383. Can't download from HTTP/0.9 server=Kann nicht von HTTP/0.9-Server herunterladen
  384. Bad Content-Range in server's reply=Ungⁿltiger Inhalts-Bereich in der Antwort des Servers
  385. Connect to proxy successfully=Verbinden mit Proxy erfolgreich
  386. Can't connect to proxy=Konnte keine Verbindung zum Proxy herstellen
  387. Resolve host address ...=Erhalten der Host-Adresse...
  388. Resolve proxy address ...=Erhalten der Proxy-Adresse...
  389. Wait %d seconds for next retry=Warte %d Sekunden bis zum nΣchsten Versuch
  390. File is up to date=Die Datei hat sich nicht verΣndert
  391. Bad proxy reply=Ungⁿltige Proxy-Antwort
  392. Cancelled by user=Abgebrochen durch Benutzer
  393. No block left, ant finish=Kein Block mehr ⁿbrig, Ant fertig
  394. Receiving data...=Empfange Daten...
  395. Bad HTTP reply code=Ungⁿltiger HTTP-Antwortmodus
  396. Proxy address resolved=Proxy-Adresse erhalten
  397. Host address resolved=Host-Adresse erhalten
  398. Request rejected by proxy=Anforderung wurde vom Proxy zurⁿckgewiesen
  399. Ant restart=Ant startet neu
  400. Ant restart to try resume again=Ant startet neu und versucht Resume
  401. Preferences=Einstellungen
  402. View log of download=Log des Downloads anzeigen
  403. Clear log of download=Log des Downloads l÷schen
  404. Quit=Beenden
  405. Select all job=Alle Jobs auswΣhlen
  406. Start job download=Download des Jobs starten
  407. Stop downloading job=Download des Jobs anhalten
  408. Start all job=Alle Jobs starten
  409. Stop all downloading job=Alle Jobs anhalten
  410. Add a new job=Job hinzufⁿgen
  411. Edit job property=Einstellungen des Jobs bearbeiten
  412. NetAnts dialer=NetAnts WΣhlprogramm
  413. Auto dialup if necessary=Automatisch einwΣhlen falls notwendig
  414. Hang up when done=Auflegen wenn fertig
  415. Shutdown computer when done=Computer herunterfahren wenn fertig
  416. Show or hide drop basket=Ablegekorb anzeigen oder verstecken
  417. Show help topic about NetAnts=Hilfethemen ⁿber NetAnts anzeigen
  418. Send e-mail to author of NetAnts=E-Mail an den Autor von NetAnts schicken
  419. Go to homepage of NetAnts=Homepage von NetAnts anzeigen
  420. About NetAnts=▄ber NetAnts
  421. Show main window=Hauptfenster anzeigen
  422. Copy URL to clipboard=URL in die Zwischenablage kopieren
  423. Launch a downloaded file=Eine heruntergeladene Datei ausfⁿhren
  424. Explore file location on disk=Dateiort herausfinden
  425. Copy log to clipboard=Log in die Zwischenablage kopieren
  426. Set job priority to do not download=Job-PrioritΣt festlegen auf nicht herunterladen
  427. Set job priority to very low=Job-PrioritΣt festlegen auf sehr niedrig
  428. Set job priority to low=Job-PrioritΣt festlegen auf niedrig
  429. Set job priority to normal=Job-PrioritΣt festlegen auf normal
  430. Set job priority to high=Job-PrioritΣt festlegen auf hoch
  431. Set job priority to very high=Job-PrioritΣt festlegen auf sehr hoch
  432. Delete all downloaded job=Alle heruntergeladenen Jobs l÷schen
  433. No speed limit=Keine Geschwindigkeitsbegrenzung
  434. Adjust speed limit manually=Geschwindigkeitsbegrengung manuell einstellen
  435. Adjust speed limit automatically=Geschwindigkeitsbegrenzung automatisch einstellen
  436. Toggle browser integration=Browser-Integrierung ein- und ausschalten
  437. Toggle clipboard monitor=Zwischenablagenⁿberwachung ein- und ausschalten
  438. Import URL list=URL-Liste importieren
  439. Download job again=Job nochmal herunterladen
  440. Download job again if updated=Job nochmal herunterladen, wenn er aktualisiert ist
  441. Process web page file=Webseite abarbeiten
  442. Add to job list=Zur Job-Liste hinzufⁿgen
  443. Open URL in web browser=URL im Web-Browser ÷ffnen
  444. Select all valid links=Alle gⁿltigen Links markieren
  445. Select links=Links auswΣhlen
  446. Select all log message=Alle Log-Meldungen auswΣhlen
  447. Export URL List=URL-Liste exportieren
  448. Start ant=Ant starten
  449. Stop ant=Ant stoppen
  450. Show or hide toolbar=Toolbar anzeigen oder verstecken
  451. Show or hide status bar=Statuszeile anzeigen oder verstecken
  452. Show or hide histogram bar=Histogrammzeile anzeigen oder verstecken
  453. Show or hide virtual folder=Virtueller Ordner anzeigen oder verstecken
  454. Show or hide block view=Block-Anzeige anzeigen oder verstecken
  455. Show or hide log view=Log-Anzeige anzeigen oder verstecken
  456. Show or hide info view=Info-Anzeige anzeigen oder verstecken
  457. Show or hide link view=Link-Anzeige anzeigen oder verstecken
  458. Customize toolbar button=Toolbar-SchaltflΣchen anpassen
  459. Customize job window column=Spalten im Job-Fenster anpassen
  460. Restart ant=Ant neustarten
  461. Recommend NetAnts to a friend=NetAnts einem Freund vorschlagen
  462. Check the newest version of NetAnts=Auf neueste Version von NetAnts ⁿberprⁿfen
  463. Read FAQ of NetAnts=FAQ von NetAnts lesen
  464. Fix corrupted zip file=Fehlerhafte Zip-Datei reparieren
  465. Reverse which items are selected and which are not=Markierung bei ausgewΣhlten und nicht ausgewΣhlten Punkte umkehren
  466. Show URL bookmark=URL der Bookmark anzeigen
  467. Add URL to bookmark=URL zu den Bookmarks hinzufⁿgen
  468. Get your native language translation of NetAnts=Holen Sie sich NetAnts in Ihrer eigenen Sprache
  469. Import a broken download into NetAnts=Einen abgebrochenen Download in NetAnts importieren
  470. Set bandwidth mode=Bandbreitenmodus einstellen
  471. Do you stop all running job?=Wollen Sie alle laufenden Jobs anhalten?
  472. Clear download log successfully=L÷schen des Download-Log erfolgreich
  473. Dial-Up Network will be hang up in %d secs=WΣhlverbindung wird in %d Sek. getrennt
  474. NetAnts will be closed in %d secs=NetAnts wird in %d Sek. geschlossen
  475. Your computer will be shutdown in %d secs=Der Computer wird in %d Sek. heruntergefahren
  476. Do you clear log of download?=Wollen sie die Log-Daten des Downloads l÷schen?
  477. Checking newest version of NetAnts...=Prⁿfe NetAnts auf neueste Version...
  478. Newest version available : =Neueste Version verfⁿgbar:
  479. No update version available=Keine neue Version verfⁿgbar
  480. Can't download version information=Die Informationen zur Version konnten nicht heruntergeladen werden
  481. Meet error, job halt=Fehler aufgetreten, Job angehalten
  482. Job complete=Job fertiggestellt
  483. Temporarily redirect to other site=TemporΣre Umleitung zu anderer Seite
  484. Permanently redirect to other site=Dauerhafte Umleitung zu anderer Seite
  485. Cancel by user=Abbruch durch Benutzer
  486. No update checked=Kein Update ⁿberprⁿft
  487. Opening Port=╓ffne Port
  488. Port Opened=Port ge÷ffnet
  489. Connecting Device=Verbinde mit GerΣt
  490. Device Connected=GerΣt verbunden
  491. All Devices Connected=Alle GerΣte verbunden
  492. Starting Authentication=Starte Authentisierung
  493. Authentication Notify=Authentisierungs-Meldung
  494. Authentication Retry=Neuversuch der Authentisierung
  495. Callback Requested=Callback erforderlich
  496. Change Password Requested=─ndern des Passworts erforderlich
  497. Projection Phase Started=Entwurfphase gestartet
  498. Link Speed Calculation=Link-Geschwindigkeitsberechnung
  499. Authentication Acknowledged=Authentisierung angenommen
  500. Reauthenticatation Started=Neuauthentisierung gestartet
  501. Authenticated=Authentisiert
  502. Preparation For Callback=Vorbereitung auf Callback
  503. Waiting For Modem Reset=Warte auf Modem-Neustart
  504. Waiting For Callback=Warte auf Callback
  505. Interactive=Kommunikativ
  506. Retry Authentication=Neuversuch der Authentisierung
  507. Callback Set By Caller=Callback festgelegt vom WΣhler
  508. Password Expired=Passwort abgelaufen
  509. Connected=Verbunden
  510. Disconnected=Nicht verbunden
  511. Virtual Folder=Virtueller Ordner
  512. Job Status=Job-Status
  513. Running=Aktiv
  514. Queue=Warteschlange
  515. Downloaded=Heruntergeladen
  516. Today=Heute
  517. Yesterday=Gestern
  518. Last Week=Letzte Woche
  519. Before last week=Vor letzter Woche
  520. Server Site=Serverstandort
  521. HTTP Server=HTTP-Server
  522. FTP Server=FTP-Server
  523.  
  524. ;End(Don't remove this line)
  525.